Библиотека школьника

твой помощник в обучении




Жуковский Василий: цитаты из русской литературы

Жуковский Василий Андреевич (1783-1852), поэт, переводчык

Не говори с тоской: их нет; / Но с благодарностию: Были
«Воспоминание» («Омилых спутниках, Которые наш свет») (1821; опубл 1821)


Да на чреду высокой не забудет / Святейшего из называемый: человек
«Государыне великой княгиня Александре Федоровны нарождению в кн Александра Николаевича Послание» (1818)


Все Молчали: как будто ангел тихий провеял
«Две ни были и еще одна» (1831)


Полночь было; в добрый час!
«деревенски сторож в полночь» (1818)


верьте тому, что сердце скажет; / Нет залогов от небес;
Нам Лишь чудо путь укажет / В этот Волшебный край чудес

«Желание» (1811; опубл 1813), пер стихотворения Ф Шиллера «Томление»


Любой каждый при своем
«К Батюшкову» («Сын неги и веселья») (1812; опубл 1813)


Надежда, Кроткая посланница небес!
Начало прозаически отрывка «К надежды» (1800)


неволей иль волей, а будешь ты мой
«Лесной царь» (1818), пер баллады И В Гёте


Мальчик-с-пальчик
загл сказки в стихах (1851; опубл 1852)


Прекрасное погибло в пышно цвете.
Таков удел прекрасного на свете!

«На кончину ее величества королевы Виртембергской» (1819)


Простите вы, холмы, поля родные
Пролог к ??драматическое поэме Ф Шиллера «Орлеанская дева» (1801; перевод: 1821), явл4


Певец во станет русских воинов
загл стихотворения (1812; опубл 1813)


На поле бранном тишина
«Певец во станет русских воинов»


минувших дней очарованье, / Зачем опять воскресло ты?
«Песня» («минувших дней очарованье) (1818; опубл 1821)


Боже, царя храни!
Сильный, державный,
царствует на славу нам,
царствует на страх врагам,
Царь Православный!

«Русская народная песня (Вместо английской God save the king)» (1833), муз А ФЛьвова
«Народная песня» - в значении «национальный гимн» Первое публичное исполнение состоялось 11 дек, первое официальное исполнение - 25 дек 1833 г.
Со сроки «Боже! го перевода Библии (1 Царств, 10:24); в синодальном переводе: «Да живет царьарь!»


Раз в крещенский вечерок / Девушки гадали
«Светлана» (1808 - 1812; опубл 1813)


Славься, Славься, наш русский царь!
«Славься!\", Заключительный хор из оперы М Глинки «Жизнь за царя» (1836)


Мне до него, как до звезды / Небесной, далеко
«Утешение в слезах» (1817; опубл 1818), пер стихотворения ИВ Гёте


Жизнь и Поэзия одно
«Я Музу юную бывало» (1823; опубл 1824)


О Гений чистой красоты!
«Я Музу юную бывало»


победителя-ученику от побежденного учителя
Надпись на портрете Жуковского, подаренном им А Пушкину: «победителя-ученику от побежденного учителя в тот высокоторжественный день, в Который он Окончил свою поэму\" Руслан и Людмила \"1820 марта 26»


Fur Wenige Для немногих
Названий малотиражной альманаха (на нем и рус яз), состоявшего из переводов Жуковского вместе с оригиналами (Москва, 1818, вьш I-VI).
Возможно, восходит к рассказу Цицерона о поэте Антиох, Который читал перед слушателями свою большую поэму: «Когда все слушатели, кроме Платона, покинули его в самый разгар чтения, он сказал:\" И все т же читать я буду: один Платон стоит для меня сотни тысяч \" <...> Ибо трудной поэме достаточно одобрения немногих »(« Брут », 51; пер И П Стрельниковой).

категория: цитаты / Жуковский Василий: цитаты из русской литературы