Библиотека школьника

твой помощник в обучении




Павлычко Дмитрий - жизненный и творческий путь

Павличко Дмитро Справедливо говорят, что биография поэта - в его стихах Из поэзии Дмитрия Павлычко действительно можно узнать о жизненном пути, становления характера о взгляды и убеждения ли не больше, чем с шк учникив, монографий, исследований, где говорится об этом талантливого поэта.
Родился Дмитрий Васильевич Павлычко 28 сентября 1929 в селе Стопчатови Яблунивского района на Ивано-Франковщине - тогда эта территория была под Польшей - в крестьянской семье С рассыпанных в стихах обломков воспоминаний, как из кусочков сма альты, преимущественно мрачных, темных цветов, можно воспроизвести мозаику его детствеа.
Родился Дмитрий, вспоминает мать, «когда копать картошку с отцом шли» Будущему поэту «твердая земля была за кровать, гранулярный киптар за пеленки» («Мне приходят телеграммы») Судьба судилась Дмит тров такая, как и всем украинским, да еще бедным: нужда, тяжелый труд, бедненькая образование - причем чужом языке Такой путь и стлался сын лесоруба Насмешки и издевательства за родной язык, за босые ногноги...
В одном из ранних стихотворений «Две елки» говорится о том, как в предновогодний вечер мальчик продает елку, ведь «Надо купить картошки Матери больной своей»
По этим и другим стихов предстает обобщенная картина горькой судьбы гуцульской бедноты, безнадежности, горя
Но вот - сентябрь 1939-го Конечно же, «сын простого лесоруба» с радостью и надеждой встретил его Разумеется - не мог тогда видеть, знать, что принес Западной Украины и депортации, аресты, колхозы Я Какие же изменения он почувствовал на собственной судьбы? іршах:

Открывались ясные школы
Тем, вышедших из хижин
Тем, что мечтать некогда
О науке и не могли бы
(«1939»)

пророс, как росток из земли, и забуяв поэтический талант, родились первые стихи, а потом и книги Конечно, писал молодой поэт и об освобождении, и о партии, и о новой Советскую Родину писал щи ИРО Мог ли он разобраться в сложностях времени, увидеть в будущее, постичь колонизаторские имперские планы? нше.
При всем том Дмитро Павлычко не скатился в грязь конъюнктурщины, прислужничества, хотя, пожалуй, может упрекнуть себя за многое из написанного в те годы Но удержала его на крыле совести любовь - спра авжня, сыновья, не показная и не фальшивая - любовь к Украине, к родному народу, его истории, его каки.

В детском сердце жила Украина -
Материнские веселые и грустные песни
Но за язык мужицкий не раз на колени
Пришлось в школе становиться мне
Непокривлену душу хотели сломать
Но остались только больные кии
Надо мной ночами отплакала иметь
Я не отрекся ни языка, ни песни ее
(«В детском сердце жила Украина»)

В первых сборниках Павлычко - «Любовь и ненависть» (1953), «Моя земля» (1955), «быстрине» (1959), «погоду» (1960) и др. случаются вещи, оцениваемые неоднозначное Однако следует отметить в честь поэта один из первых разобрался в сложных и политических и литературных перипетиях послесталинского периода Оно-то так, и XX съезд компартии состоялся, и культ личности Сталина осужден, и репрессированных реаби лету - Но все это как-то неуверенно, кто знает - не вернется все на круги своя? молчать, пересидеть тихо? числі.
И именно тогда - 1958 года - выходит во Львове сборник стихов Дмитрия Павлычко «Правда зовет!» На первый взгляд, в ней все было в порядке Красная обложка, открывалась книга циклом «Ленин идет», были стихи и против националистовв...
Но не усмотрели компартийные цензоры главного: резкого осуждения тоталитаризма, который, конечно, не умер вместе со Сталиным
НЕ заметила и горячей влюбленности в родной язык, гневное осуждение перебежчиков, которые забыли, предали ее «ради лакомства несчастного» И Того украинского национального духа, которым проникнуто характер лир ричного героя стихов Павлычко Но всего этого не усмотрели, пока книга была напечатана Потом наблюдали, забили тревогу - и почти весь тираж пошел под нож, был уничтожен, уцелело лишь несколько во экземпляровків.
В сборнике «Правда зовет!», Как, кстати, и многих других книгах Павлычко, есть немало стихотворений, написанных в ключе тех радостей, надежд, вызванных сентябрем тридцать девятой Но писал ее вж же зрелый поэт, который осознал, что не все так делается, как говорится Знал он уже о кровавых проскрипции, депортации, лагеря и во время, когда многие боялись возврата к старому и осторожно промовчува в, Павлычко в стихотворении «Когда умер кровавый Торквемада» воссоздает дух страха, неуверенности, нерешительности, царивший в стране В образе Испании времен средневековой инквизиции поэт изображает «большой, могуч й Союз Союз».
Когда умер Сталин, проводились траурные митинги, собрания, а недремлющее кагебистского глаз наблюдали: «не мелькнет где улыбка на лице» А люди действительно глубоко скрывали свою радость, приучены бояться к Онос, испуганно притихли в ожидании, изображая скорбь Точно, как в Павличкового стихиі: Монахи (читай: гебисты и иже с ними)

Сами всем рассказывали
Что инквизитора уже нет
А люди, слушая их, рыдали
НЕ улыбались даже украдкой;
Наверное, очень хорошо помнили
Что сдох тиран, но стоит тюрьма!

Уж прозрачной была аллегория, чтобы дотошные компартийные прислужники ее не раскусили Да еще если бы сам Торквемада! олитици по языку сколонизованого народу.
«Ты отрекся языка родного», «Если бы я потерял глаза, Украина», «О родное слово, что без тебя я?», «Письмо к одному знакомому в делах филологических» Для Павлычко язык - это самое ценное сокровище, с которым же сравниться В народе пришло считать большой ценностью зрение Говорят: береги, как зеницу ока, или - как глаз во лбу Павлычко же находит интересный и неожиданный поворот, чтобы еще выше поднять ценность как и В сонете «Если бы я потерял глаза, Украина», он пишет, что, ослепнув, мог бы житьби жити:

Мне и в кромешной тьме дней
Твоя звучала бы язык соловьиный
И мир, что ты дала мне в приданое
В свете слова снова бы окрасился

Но вся природа со своей красотой не заменит пения, языка, потеря ее - «Вот была бы гибель - смерть моя», - признается поэт
Отношение к родному языку для Павлычко - то высший критерий нравственности, вообще стоимости человека с равной уважением относится он к каждой языка, потому что знает, что она - «Как дерево, из которого будет Колыбель или гроб - в зависимости, кто что подарить хочет Своему брату».
Что она - как огонь, который может «сжечь или согреть дух» Но оборотень, что родной язык забыл и предал, - не согреет души чужом языке, не способен ни к чему светлого, доброго («Письмо к одному знакомому в в делах филологических »).
К гневной инвективы возвышается поэт в стихотворении «Ты отрекся языка родного» Осуждая же подобного перебежчиком, поэт, как крестьянский сын, предрекает ему такую ??наказание, что является самым страшным для земледельца:

Тебе
Твоя земля родить перестанет
Зеленая ветвь в лузе на иве
От прикосновения твоего увядает!

И нет теперь у него «ни рода, ни народа», и уважения чужих он тоже не заслужил
Актуально звучат в сборнике и антимещанский мотивы, поэт размышляет над взлетами и падениями человеческого естества, возводит человеческую совесть как основу существования («Ты сам для себя следователь и судья», «Как налет тять рое чувствительные мух »х...»).
Дальнейшие сборника «быстрине» (1959), «погоду» (1960), «Пальмовая ветвь», «Жест Нерона» (1962) обогатили художественно-тематические горизонты творчества Д Павлычко, показали его дальнейший рост, а избранные поэзии «Пе елюстка и лоза »(1964) позволяют описать основные параметры его поэтического дарования Павлычко всегда в исканиях, он черпает из богатейшего наследия предшественников - особенно - И. Франко, М Рильсь кого, с которыми его объединяет гражданское звучание поэзии, стремление пронести свои идеалы сквозь скорлупу дрибнобуденного, вынужденного, философская углубленность в сущность вечных, общечеловеческих пробл еблем.
Путешествия по миру (Куба, Канада, Америка), ряд других стран, глубокое ознакомление с мировой литературой не только расширили его представления о мире, но и приблизили к нему поэзию Запада и Востока, обога Аттилы художественную палитру Так, он блестяще овладел такой сложной стихотворной формой, как сонет, сделал немалый вклад в его интересная разновидность - белый сонет, ввел в украинскую литературу распространены в близькос необходимость лирике рубаи, возродил в современной поэзии жанр притчі.
Надо отметить его сборники «Гранослов» (1968) и «Тайна твоего лица» (1974), а также избранные произведения в двух томах (1979) Из них возвышается фигура мудрого человека, зрелого поэта, которого хорошо видно н даже на фоне мировой литературы Поэтическое мышление Павлычко характеризуется синтезом глубокого лиризма и интеллектуализма, сочетанием конкретной художественной детали с образами широкого обобщающего с чение, которые в основном выходят на просторы общечеловеческих, мировых проблемойем.
Так, в одной из лучших сборников «Гранослов» является одноименный цикл, посвященный гранду нашей поэзии Максиму Рыльскому - на вечную память Он проникся болью потери Ряд конкретностей - вплоть до имени поэта - ч четко указывает на это посвящение А вместе с тем вырисовывается собирательный образ великого художника, его смерть - это потеря всего мира, ряд персонифицированных образов природы указывает на ее глубину, вплоть до «Голосит в Голосеево земля: Ой сынок, большая у меня ранана...»
Второй сонет - это крик и боль самой истории Украины - «Не плачьте, Ярославна, едет князь - Теперь его уже не берутся стрелы» В образном разнообразии вырисовывается фигура поэта-сподвижника, верного сына а Украина, которому суждено пройти тернистым путем, таким обычным для всех гениев, не отреклись от своей веры и своей любви, например Шевченко, Мицкевич, Франко, Петефи, Байрон.

Ему суждено и дальше идти
Через все свадьбы наши и тризны
Через любви нашей мосты
В будущее солнце нашей Родины

Павличкового лира тяготеет к сложным общечеловеческим проблемам в их острых противоречиях, контрастах Добро и зло, любовь и ненависть, лепестки и лезвия, свет и тьма - Павлычко размышляет над этими и вечными тезисами как философ, а осмысливает и рассказывает о них - в изысканных и точных образах Так, в сонете «Взгляд в колодец» поэт придает свету всеобъемлющего, вселенского значенияя:

Я понимаю свет
Это - душа
Любви и космоса глубины
Жертва
Блеск ума
Благословение мира
ярости рук
Веселье травы

есть - все сущее на Земле, в космосе, в человеческой душе, и его воспринимает поэт как изначальную данность - и уж тем - жизненную силу Темнота же чужда ему это, возможно, одиночества печаль, дух калины, зависти щи, злоба Они - чужие поэту Но они должны существовать - как антитеза, как контраст, ведь «Без темноты свою мощь не может сияние людям объявить» И так они идут в паре - свет и тьма, радость и горе, красное и черное И только тьма смерти, так можно понимать душу поэта, позволяет увидеть и оценить настоящую стоимость вещей и спра і справ.
Крепкой внутренней нитью сочетание конкретики с глобальными, мировыми мотивам связанные сонеты «Когда умер кровавый Торквемада», «Взгляд в колодец», «Крылья», «Нетерпеливость», «Мост» и еще целый ряд д других произведений высокого философского и гражданского звучания У них в основном из-за более или менее прозрачные аллегорические одежды ясно проступают реалии времен тоталитаризма, который, конечно же, не исчез пис ля смерти Сталина, а проявлял себя в разных ипостасях - то недолгой оттепели, то стагнации, то жестоких репрессий, то лицемерной перестроекдови.
потрясающие сильно звучит сонет «Голгофа», в котором из глубины веков проступают трагические судьбы и богов, и человеческих гениев, гонимых, униженных, оскорбленных недоверием, наконец, распятых - вспомним судьбу Овидия, Джордано Бруно, Галилея, Яна Гуса, Шевченко, Василия Стуса Мученическая смерть - это, конечно, страшно Погибать отторгнутым от души и сердца народного, непонятным и чуждым ему - для кого отдать в всю жизнь Страшно когда народ равнодушно смотрит на казнь, если еще ветви подкидывает Страшно не в себя - страшно в такое нароий народ.
Но еще страшнее, пишет Павлычко

как снимают ката
с назовет справедливой позора
коленях становятся вокруг мертвеца
И ждут в мольбе, что он вот-вот воскреснет

Здесь уже на первый план выходит позор народа, приспешников или ничтожеств, которые боялись даже тени мертвого палача, вспомним: «Сдох тиран, но стоит тюрьма» Но еще больше позор, когда именем мертвого палача совершались нечеловеческие преступления - а его бывшие подручные пытались реанимировать если уже не его, то хотя его дела, во тьме лжи видать черное за белое Поразительно звучат строки взрывной обобщающей сил ии:

Одна Голгофа испокон веков была:
Разбойник и создатель висели рядом
И в темноте не различали их
Но мы должны видеть при свете
Где убит бог, а где всемирный хам
Что перед смертью распинал народы

Под стихотворением подчеркнуто стоит дата: 1969 год говорится о трагедии чешского и словацкого народов 1968 Интересно, что и здесь продолжается философское осмысление образов света и тьмы, начатое в «П Взгляде из колодцаі».
Как всякий поэт, Д Павлычко, конечно же, обращался к интимной лирике, где талант его раскрылся на полную мощность Замечательные стихи о любви, вошедших в сборник «Тайна твоего лица» (1974, 1979)), с полным правом можно сопоставить со знаменитым «Увядшие листья» ИФранкнка.
Лирический герой Павличковой сборки - это наш современник, духовно богатый человек, умеющий видеть и тонко чувствовать красоту Его любовь чистое и искреннее, а вместе с тем - сугубо земное, соединенное со здоровой страсти ю В интимных стихах Павлычко кроется глубинный скрытый смысл «Ты - как дождь, а я - как явор Хочу листьями тебя поймает» Но полное глубинное постижение любви - двойное, духовное и телесное, как это прогл ядаеться в интересном образе: «Ты должна приходить дважды: Сначала - с неба, а затем - с землиемлі».
Любовь - чувство многогранней, и Павлычко, не повторяясь, отражает в сжатых, но емких стихах какую-то одну выразительную грань: «Не бойся седины моей», «Мы выйдем с тобой на листья опавшие», «Зеленым огнем м береза ??»,« Горит земляникой поляна »,« Девичьих непорочных линий »,« Ночь была ясная, я тропами бег »и другие маленькие (по размеру) шедевры создают мощную симфонию благороднейшего человеческого чувства, и кого знакомого всем - и такого неповторимого, надлежащего только ему, поэту Своеобразная, спланированной за древними языческими образцами прекрасная поэзия «Я стосковался, милая, за тобой», где влюбленный юноша превращается ется в явора, стала любимой песней молодежи - и не только молодыелоді.
Вообще немало стихов Павлычко положено на музыку, а знаменитая песня «Два кольори» по популярности конкурирует с Малышко «Полотенцем»
Известный Д Павлычко и как поэт-эпик Его поэмы «Земля», «Иван Загайчук», «Костер», «Поединок» - это широкие картины жизни земляков поэта, то чисто реалистические, где в основе лежит чисто подийовий сюжет, то в проникнутые духом, романтизма, которые группируются на внутреннем психологическом сюжете, богатые образы-символы («Костер»»).
Не обошел поэт своим вниманием и маленьких читателей, которым подарил замечательные книги - сказку «Золоторогий Олень», «Дядя Дождь», «Где лучшее место на земле» и еще несколько Они манят детвору искренностью, кр расой художественного слова и простотой, за которой скрываются совсем не простая мысльи.
Разговор о творчество Дмитрия Павлычко была бы неполной без упоминания о его деятельности как литературоведа Его статьи, эссе, выступления по вопросам литературы составили три весомые сборника - «Магистралями слова »(1977),« Над глубинами »(1983) и« У мужественного света »(1988) Диапазон литературоведческих трудов поэта достаточно широк Это и статьи по истории украинской литературы - прежде всего о Шевченко, Фр Анка, Лесю Украинку, о земляках-галичан М Шашкевича, ЮФедьковича, В Стефаника, о современниках О Гончара, М Рыльского, А Малышко, о младших собратьев по перу Ряд работ имеет синтетический, обобщающий рующий характер и затрагивает сложные проблемы литературного жизненноного життя.
Впрочем, Павлычко не ограничивает рамки исследований лишь родной литературой: его перу принадлежат статьи о Хосе Марти и Христо Ботева, о Шолом-Алейхема и Шолохова, о многих польских, белорусских, российскому ских писатель и.
Для стиля Павлычко-литературоведа характерно сочетание эрудиции и вдумчивости исследователя с пристрастием публициста и богатством и образностью языка поэта Это касается поистине блестящих работ о А М Малышко «Солнца и правды трубач», о М Рыльского «Для нас и для будущих времен», наконец - о большинстве его работ Большой заслугой Д Павлычко является введение в литературную жизнь Украины творчества выдать ного поэта лемка, до этого у нас почти не известного Богдана-Игоря Антонича, книгу которого «Песня о неуничтожимости материи» он упорядочил и издал еще в 1967 году, сопроводив ее основательной вступительных статей ю под таким же названием как и книгикнижка.
А еще бы надо сказать и о Павлычко-переводчика, который ввел в мир нашей духовости, нашей поэзии и Хосе Марти, и Николу Вапцарова, и великого Шекспира
Сегодня Павлычко-писатель выступает еще в одном важном для нашего времени ипостаси - политика, государственного деятеля, страстно и решительно отстаивает интересы суверенной Украины, ее народа Но это - предметом ет для отдельного разговора И хотя государственная деятельность отнимает много времени, так необходимого для творческой работы, все же появляются, хотя и не очень часто, и новые стихи поэта - и те, что «из ящика», и только напи санні.
Как всякий действительно самобытный, оригинальный поэт, Д Павлычко воспринимается читателями неоднозначно Есть у него стихи, которые несут на себе слишком выразительные приметы своего времени, и то не лучшие приметы, вроде славословиях вождю революции Есть просто слабые, как для Павлычко, кстати Здесь стоит привести слова известного критика и литературоведа Анатолия Шевченко: «Можно принимать поэзию Павлычко вполне, неоговоренные а можно что-то в ней не принимать, так же можно соглашаться с его мыслями, высказанными в трех книгах литературно-критических статей, эссе, выступлений, а некоторые из них отрицать, но нельзя не захо плеваться этой яркой личностью, этим неутомимым строителем нашей духовной жизни, этим пламенным гражданином родной землимлі».

категория: биографии / Павлычко Дмитрий - жизненный и творческий путь